Page 24 - Безвременье
P. 24

Д.  Барабаш.  «Безвременье»




                                                   Семейная рассада

                        33


                                         Итак, мы в ночь к одной из жён
                                         таксомотором в Подмосковье.
                                         Багажник пивом загружён,
                                         и по щеке слеза любовья
                                         течёт за ворот шерстяной.
                                         Он был растроган или пьян,
                                         петлял водитель между ям,
                                         нас наносили на экран
                                         лучи летящих встречных фар
                                         сквозь морось и машинный пар.


                                         Чем дальше осень от Москвы,
                                         тем первобытней слякоть ночи.
                                         И если отключить мозги,
                                         то за окном уже ни зги,
                                         и только двигатель клокочет,
                                         и фары серебрят виски,
                                         чертополохнутых обочин.
                                         Пробиться к свету без столбов
                                         фонарных мы уже не можем,
                                         как будто проводок проложен
                                         из центра по ложбинкам кожи
                                         и по морщинам узких лбов
                                         до зренья, до его основ.
                                         Электрик властен и безбожен.


                        34

                                         Гораздо лучше по утрам,
                                         когда трава одета в иней
                                         и в сером небе облак синий
                                         скользит как шарик по ветрам.
                                         И куст заснеженной полыни,
                                         как хворост в сахарной муке,
                                         ни грустью зябкою простужен,
                                         а вышел в поле налегке,
                                         где никому никто не нужен,
                                         где никому никто не важен,
                                         где никому никто не страшен.
                                         Вот так свободно, налегке,
                                         все оставляя вдалеке,
                                         он отражается в реке,
                                         а не в застывшей за ночь луже.


                                                                                                              24
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29